Pages

Saturday, March 26, 2022

Reckoning the Ages of the World

 I have been using the Greek Septuagint bible timeline now for years and from time to time I have been comparing timeline events to the Latin Vulgate and Masoretic text based bible timelines.  I finally decided to dig in deeper and to see which one was more accurate according to the bible.

 


 

The Greek Septuagint I realize was quoted by Jesus Christ 90 percent of the time in the New Testament; therefore I thought it would be the best choice.  I also know that Jesus Christ quoted the Hebrew bible the other 10 percent of the time.  So there is proof that both bibles are important.

 

Below you will see that I compared various bible verses, a Dead Sea Scroll verse, the book of Jasher, and look at what past historians used in book they wrote. 

 

The book of Jasher has quite a few verses that can be used to identify accuracy of the timelines so I used quite a few verses from this book as a comparison.  The book of Jasher is mentioned in two verses of our bible; first in Joshua and then in 2nd Samuel.  The Brenton translation of the Greek Septuagint does not mention this book in Joshua, however if you view this verse on this online translation it shows it as the book of the Upright (see here).  The book of Jasher is also called the Upright, Just, or Right.

 

“And the sun and the moon stood still, until God executed vengeance on their enemies; and the sun stood still in the midst of heaven; it did not proceed to set till the end of one day.”  Sep Jos 10:13 

 

“And the sun and the moon stood still, till the people revenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of the just? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down the space of one day.”  DR Jos 10:13 

 

“And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.” KJV Jos 10:13 

 

“And he gave orders to teach it the sons of Juda: behold, it is written in the book of Right.” Sep 2Sa 1:18 

 

“(Also he commanded that they should teach the children of Juda the use of the bow, as it is written in the book of the just.) And he said: Consider, O Israel, for them that are dead, wounded on thy high places.”  DR 2Sa 1:18 

 

“(Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)”  KJV 2Sa 1:18 

 

You will see proof below that the book of Jasher agrees with the timeline of the Latin Vulgate and Masoretic text and does not agree with the Greek Septuagint timeline.  Other books do not agree with the Greek Septuagint also; this does not mean that the Greek Septuagint should not be used; it means to me that the Greek Septuagint’s timeline may have been altered.  Maybe one of my readers may know more about this and can give comments of any proof they may have below.

 

Unless stated otherwise, all dates are Anno Mundi (AM) meaning "in the year of the world" in Latin.

 

Background

 

When I created my timeline from Adam to Jesus Christ’s birth I balanced it to Bede’s reckoning of time of the ‘Five Ages of the World’ as shown below.  

 


 

You can view this book in this PDF here.  They do talk more about timing issues. https://drive.google.com/file/d/1KruuscNeL1mQ4lRBwASlO6bXmEdMQTt6/view?usp=sharing

 

There is a difference of 20 years as to when Methuselah’s son was born using the Greek Septuagint.  It is said that the original Greek Septuagint showed his age was 167 years and the Brenton translation of the Greek Septuagint shows his age was 187.  The 187 years does agree with the Latin Vulgate and Masoretic text.  Bede used 167 years; therefore I did also so that my ages would match.  I cannot be sure which is correct.  The book below ‘Chronicum Scotorum’ appears to agree with Bede that the first age of the world contained 2242 years according to the Seventy Interpreters which is the Greek Septuagint.

 


 

From page B2 https://archive.org/details/chronicumscotoru00macfuoft/page/2/mode/2up?q=adam&view=theater

 

According to the Chronicumn Scotorum according to the Hebrew (Latin Vulgate & Massoretic Text) the second age is 292 years and this does agree with Bede and I was able to balance to that.  However they state the second age of the world according to the Interpreters (Greek Septuagint) is 940 years which Bede states is 1072 which is a 132 years difference.  The school reckoning of the Book of Ballymote is either 943 or 942 years which is only 2 or 3 years difference. 

 


 

From page 5 https://archive.org/details/chronicumscotoru00macfuoft/page/4/mode/2up?view=theater

 

The bibles I am using for the timelines are the Greek Septuagint that was translated by Israelites in 285 BC into Greek and then later translated into English by Brenton with the 20 year correction of Methuselah’s son being born.  I also used bibles translated from the Latin Vulgate (LV 382AD) and Masoretic text (MT 750AD) timelines which both agree with each other since they were translated from the same Hebrew source that no longer exists.

 

Bible Timelines

 

Reflected below are my bible timelines that balance to Bede’s timelines.  I am not saying that Bede’s is correct though, I am saying that I was able to use these bibles to balance to his work.  Here is a link to a PDF version of these timelines.

 

Adam, Enoch, Noah and the Flood

 

According to the book of Enoch, Methuselah went to talk to Enoch regarding Noah’s birth.  This event happened after Enoch’s translation since Noah was born after Enoch’s translation.  Plus it states that Enoch is dwelling with the angels. This could not have happened using the Septuagint timeline or the Latin Vulgate and Masoretic text using their time of 365 years for Enoch’s life.

 

“And after some days my son Methuselah took a wife for his son Lamech, and she became pregnant by him and bore a son. And his body was white as snow and red as the blooming of a rose, and the hair of his head and his long locks were white as wool, and his eyes beautiful. And when he opened his eyes, he lighted up the whole house like the sun, and the whole house  was very bright. And thereupon he arose in the hands of the midwife, opened his mouth, and conversed with the Lord of righteousness. And his father Lamech was afraid of him and fled, and came to his father Methuselah. And he said unto him: ' I have begotten a strange son, diverse from and unlike man, and resembling the sons of the God of heaven; and his nature is different and he is not like us, and his eyes are as the rays of the sun, and his countenance is glorious. And it seems to me that he is not sprung from me but from the angels, and I fear that in his days a wonder may be wrought on the earth. And now, my father, I am here to petition thee and implore thee that thou mayest go to Enoch, our father, and learn from him the truth, for his dwelling-place is amongst the angels.' And when Methuselah heard the words of his son, he came to me to the ends of the earth [land?]; for he had heard that I was there, and he cried aloud, and I heard his voice and I came to him. And I said unto him: ' Behold, here am I, my son, wherefore hast thou come to me ' And he answered and said: ' Because of a great cause of anxiety have I come to thee, and because of a disturbing vision have I approached.” Enoch 106:1-10

 

Noah was born after Enoch was translated; therefore Noah went looking for Enoch outside of the land where he had been living. This event happened after Enoch was translated according to the Septuagint, Latin Vulgate and Masoretic text timelines.

 

“And in those days Noah saw the earth that it had sunk down and its destruction was nigh. And he arose from thence and went to the ends of the earth [land], and cried aloud to his grandfather Enoch: and Noah said three times with an embittered voice: Hear me, hear me, hear me.' And I said unto him: ' Tell me what it is that is falling out on the earth that the earth is in such evil plight and shaken, lest perchance I shall perish with it ' And thereupon there was a great commotion , on the earth, and a voice was heard from heaven, and I fell on my face. And Enoch my grandfather came and stood by me, and said unto me: ' Why hast thou cried unto me with a bitter cry and weeping And a command has gone forth from the presence of the Lord concerning those who dwell on the earth that their ruin is accomplished because they have learnt all the secrets of the angels.” Enoch 65:1-6

 

The Enoch verses above were quoted from (Ethiopic Apocalypse of Enoch) of the Old Testament R.H. Charles Oxford http://wesley.nnu.edu/sermons-essays-books/noncanonical-literature/noncanonical-literature-ot-pseudepigrapha/book-of-enoch/

 

The surviving pieces of the Dead Sea Scrolls do reflect that Methuselah does go visit Enoch in regards to Noah’s birth. So this is another witness that Enoch was living in a place that Methuselah could go visit him after he was translated. 

 

“Then I, Lamech, ran to Methuselah my father, and [I told] him all these things. [And I asked him to go to Enoch] his father for he would surely learn all things from him. For he was beloved, and he shared the lot [of the angels], who taught him all things. And when Methuselah heard [my words... he went to] Enoch his father to learn all things truthfully from him ... his will He went at once to Parwain and he found him there... [and] he said to Enoch his father, ‘O my father, O my lord, to whom I... And I say to you, lest you be angry with me because I come here...” The Genesis Apocryphon (IQapGen, IQ20) p. 536

 

 

The Dead Sea Scroll verse above is quoted from this book ‘The Complete Dead Sea Scrolls in English

 

According to the book of Jasher, Enoch died at age 905 when Noah was age 84.  If this is true according to the Septuagint, Enoch died when Noah was age 385 and Enoch was translated 155 years before Noah was born.  If it is true according to the Latin Vulgate and Masoretic text, Enoch died when Noah was age 471 and Enoch was translated when Noah was age 69.

 

“And it was in the eighty-fourth year of the life of Noah, that Enoch the son of Seth died, he was nine hundred and five years old at his death.” Jasher 5:1

 

According to the sermon below, Enoch named his son Methuselah since it means ‘when he is dead the flood will come’.  The flood did come right after Methuselah’s death and using the Latin/Masoretic text bible timeline the flood came the same year that Methuselah died.

From column 3 https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn90051521/1913-05-05/ed-1/seq-6.pdf  


The book of Jasher gives more details than the other books about Enoch’s life and explains that he was king in the land of Shinar prior to his translation and reflects that Enoch attended Adam’s funeral.

 

And the spirit of God was upon Enoch, and he taught all his men the wisdom of God and his ways, and the sons of men served the Lord all the days of Enoch, and they came to hear his wisdom.  And all the kings of the sons of men, both first and last, together with their princes and judges, came to Enoch when they heard of his wisdom, and they bowed down to him, and they also required of Enoch to reign over them, to which he consented. And they assembled in all, one hundred and thirty kings and princes, and they made Enoch king over them and they were all under his power and comman. And Enoch taught them wisdom, knowledge, and the ways of the Lord; and he made peace amongst them, and peace was throughout the earth during the life of Enoch.  And Enoch reigned over the sons of men two hundred and forty-three years, and he did justice and righteousness with all his people, and he led them in the ways of the Lord. 

And these are the generations of Enoch, Methuselah, Elisha, and Elimelech, three sons; and their sisters were Melca and Nahmah, and Methuselah lived eighty-seven years and he begat Lamech.  And it was in the fifty-sixth year of the life of Lamech when Adam died; nine hundred and thirty years old was he at his death, and his two sons, with Enoch and Methuselah his son, buried him with great pomp, as at the burial of kings, in the cave which God had told him.  And in that place all the sons of men made a great mourning and weeping on account of Adam; it has therefore become a custom among the sons of men to this day.  And Adam died because he ate of the tree of knowledge; he and his children after him, as the Lord God had spoken.” Jasher chapter 3

 

The newspaper article below also reflects that Enoch was alive when Adam died and that Enoch gave the eulogy of Adam. Below is only part of this interesting article, for the rest please see column 1 https://chroniclingamerica.loc.gov/data/batches/msar_eyelet_ver02/data/sn87065195/00199917201/1905021701/0529.pdf

 

According to the Greek Septuagint, Enoch was not alive when Adam died therefore he could not have attended Adam’s funeral. Methusalah dies 16 years prior to the flood.  Mathusalah and Noah could have gone to visit Enoch and this is based on the fact that the book of Jasher states that Enoch lived until age 905.  The book of Jasher is the only place I could locate a death year for Enoch.


If you use the Doury Rheims (DR) translation of Latin Vulgate & Masoretic text from the KJV timeline the events as stated in Enoch’s life could have actually happened.  Enoch could have been at Adam’s funeral plus Methuselah and Noah could have gone to visit Enoch.  Plus Methuselah dies the same year of the flood just as one of the sources above stated. This is also based on the fact that the book of Jasher states that Enoch lived until age 905.

 

Sarah

 

According to the Septuagint, Latin Vulgate, Masoretic text, and the book of Jasper, Isaac was born to Sarah when she was 90 years old.  Sarah comments that age 90 is considered too old to have a child.  She also states she is too old in Genesis 18:12-13.

 

“And Abraam fell upon his face, and laughed; and spoke in his heart, saying, Shall there be a child to one who is a hundred years old, and shall Sarrha who is ninety years old, bear?” Sep Gen 17:17

 

“Abraham fell upon his face, and laughed, saying in his heart: Shall a son, thinkest thou, be born to him that is a hundred years old? and shall Sara that is ninety years old bring forth?” DR Gen 17:17 

 

“And Abraham circumcised his son Isaac at eight days old, as God had commanded Abraham to do unto his seed after him; and Abraham was one hundred, and Sarah ninety years old, when Isaac was born to them.” Jasher 21:3

 

“And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age.” KJV Gen 21:7

 

The table below only reflects the father’s age at the time their wife gave birth.  Sarah was 10 years younger than Abraham; therefore we can possibly assume that the wife’s of the Patriarchs below were within 10 years of age of their wife’s. With this assumption, the Septuagint reflects that it would be common for women to have children anywhere from age 90 to age 132; therefore it would not have been considered old age for Sarah to have a son at age 90 using the Septuagint timeline.  The timeline for the Latin Vulgate, Massoretic text and book of Jubilees would be considered the correct ages for child bearing at the time when Isaac was born. 

 

 

The letter to the Hebrews in the New Testament reflects Sarah was too old to have a child also.

 

“By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised.”  ESV Heb 11:11 

 

Abraham

 

According to the book of Jasher, Noah and Shem taught Abraham for 39 years.  If you use the Septuagint timeline this could not have happened since Noah and Shem died prior to Abraham’s birth.  If you use the Latin Vulgate and Masoretic text timeline, it is possible that Noah and Shem taught Abraham since Noah died when Abraham was 58 years old and Shem out lived Abraham.

 

“And when Abram came out from the cave, he went to Noah and his son Shem, and he remained with them to learn the instruction of the Lord and his ways, and no man knew where Abram was, and Abram served Noah and Shem his son for a long time. And Abram was in Noah's house thirty-nine years, and Abram knew the Lord from three years old, and he went in the ways of the Lord until the day of his death, as Noah and his son Shem had taught him.”  Jasher 9:5-6

 

According to the book of Jasher, Abraham was 48 years old when Peleg died.  If you use the Septuagint timeline, Peleg died 202 years before Abraham was born.  The Latin Vulgate and the Masoretic text timelines do agree with the book of Jasher since Abraham was 48 years old when Peleg died.

 

“And Peleg the son of Eber died in those days, in the forty-eighth year of the life of Abram son of Terah, and all the days of Peleg were two hundred and thirty-nine years.”  Jasher 10:1

 

According to the book of Jasher, Abraham was 78 years old when Reu died.  If you use the Septuagint timeline, Reu died 72 years before Abraham was born.  The Latin Vulgate and the Masoretic text timelines do agree with the book of Jasher since Abraham was 78 years old when Reu died.

 

“And in the seventy-eighth year of the life of Abram, in that year died Reu, the son of Peleg, and all the days of Reu were two hundred and thirty-nine years, and he died.”  Jasher 16:22

According to the book of Jasher , Abraham was 49 years old when Nahor died.  If you use the Septuagint timeline, Nahor died when Abraham was 155 years old.  The Latin Vulgate and the Masoretic text timelines does agree with the book of Jasher since Abraham was 49 years old when Nahor died.

 

“At that time died Nahor, son of Serug, in the forty-ninth year of the life of Abram son of Terah.” Jasher 11:12

 

Greek Septuagint timeline that shows how the Patriarch’s life time overlapped one another.

Latin Vulgate and Masoretic Text timeline showing how the Patriarch’s lives overlapped one another.

 


 

According to Sir Walter Raleigh, Peleg died when Abraham was 48 years old or 12 years before his birth. I added this just to show what a past historian thought and it appears he was using the Latin Vulgate and Masoretic Text timeline.  Using the Septuagint timeline shows that Peleg died 206 years before Abraham was born.  Using the Latin Vulgate and Masoretic Text timeline, Peleg died when Abraham was age 48, as shown below.  I really do not know how he came up with the 12 years before Abraham was born. 

 Page 329 of this book https://archive.org/details/worksnowfirstcol02raleuoft/page/328/mode/2up?view=theater&q=phaleg

 

Isaac

 

According to the book of Jasher, Terah died when Isaac was 35 years old.  The Septuagint, Latin Vulgate and Masoretic text agree that Isaac was 35 years old when Terah died. Terah was Isaac’s grandpa.

 

“And Terah died in that year, that is in the thirty-fifth year of the birth of Isaac son of Abraham.  And the days of Terah were two hundred and five years, and he was buried in Haran.” Jasher 22:33-34

 

According to the book of Jasher, Isaac was brought to Shem and Eber for instruction on serving our Father in Heaven.  This could have only happened using the Latin Vulgate and Masoretic Text timelines since Shem and Eber both died prior to Isaac’s birth according to the Septuagint timeline.

 

“My son Isaac is grown up and he has not for some time studied the service of his God, now tomorrow I will go and bring him to Shem, and Eber his son, and there he will learn the ways of the Lord, for they will teach him to know the Lord as well as to know that when he prayeth continually before the Lord, he will answer him, therefore there he will know the way of serving the Lord his God.”  Jasher 23:5

 

According to the book of Jasher, Arpachshad dies when Isaac is age 48.

 

“And Rebecca the daughter of Bethuel, the wife of Abraham's son Isaac, was barren in those days, she had no offspring; and Isaac dwelt with his father in the land of Canaan; and the Lord was with Isaac; and Arpachshad the son of Shem the son of Noah died in those days, in the forty-eighth year of the life of Isaac, and all the days that Arpachshad lived were four hundred and thirty-eight years, and he died. “ Jasher 25:28

 

“At that time Serug the son of Reu died, in the first year of the birth of Isaac son of Abraham. And all the days of Serug were two hundred and thirty-nine years, and he died.”  Jasher 21:9-10

 

Jacob and Esau

 

According to the book of Jasher, Shelach (Selah) died when Jacob and Esau were 18 years old.  If you use the Septuagint timeline this could not be true.  If you use the Latin Vulgate and Masoretic text timeline Shelach did died when Jacob and Esau were 18 years.  Jacob could have been instructed for 32 years by Shem and Eber using the Latin Vulgate and Masoretic text timelines.  This instruction could not have taken place using the Septuagint timeline.

 

“And after this Shelach the son at Arpachshad died in that year, which is the eighteenth year of the lives of Jacob and Esau; and all the days that Shelach lived were four hundred and thirty-three years and he died. At that time Isaac sent his younger son Jacob to the house of Shem and Eber, and he learned the instructions of the Lord, and Jacob remained in the house of Shem and Eber for thirty-two years, and Esau his brother did not go, for he was not willing to go, and he remained in his father's house in the land of Canaan.”  Jasher 28:17-18

 

According to the book of Jasher, Jacob at age 63 went to live with Eber for 14 years.  Again this could not have happened using the Septuagint timeline.  It could have happened using the Latin Vulgate and Masoretic text timelines.

 

“And Jacob was very much afraid of his brother Esau, and he rose up and fled to the house of Eber the son of Shem, and he concealed himself there on account of his brother, and Jacob was sixty-three years old when he went forth from the land of Canaan from Hebron, and Jacob was concealed in Eber's house fourteen years on account of his brother Esau, and he there continued to learn the ways of the Lord and his commandments.”  Jasher 29:11

 

“And at the end of fourteen years of Jacob's residing in the house of Eber, Jacob desired to see his father and mother, and Jacob came to the house of his father and mother to Hebron, and Esau had in those days forgotten what Jacob had done to him in having taken the blessing from him in those days.”  Jasher 29:20

 

According to the book of Jasher, Eber died when Jacob was 79 years old and Eber died at age 464.  Both of these statements are true if you use the Latin Vulgate and Masoretic text timelines.  Both are not true if you use the Septuagint timeline.  According to the Septuagint timeline Eber died at age 404 and he had been dead for 431 years prior to the birth of Jacob and Esau.

 

“And in the second year of Jacob's dwelling in Haran, that is in the seventy ninth year of the life of Jacob, in that year died Eber the son of Shem, he was four hundred and sixty-four years old at his death. And when Jacob heard that Eber was dead he grieved exceedingly, and he lamented and mourned over him many days.” Jasher 30:15-16

 

According the book of Jasher, Abraham died when Jacob and Esau were 15 years old. The is true of both timelines.

 

“And it was at that time that Abraham died, in the fifteenth year of the life of Jacob and Esau, the sons of Isaac, and all the days of Abraham were one hundred and seventy-five years, and he died and was gathered to his people in good old age, old and satisfied with days, and Isaac and Ishmael his sons buried him.” Jasher 26:29


 




Job

 

Who is Job?  Using the bible timelines we can identity who the possible choices Job might be.  First though we will review some important verses in Job and about Job.

 

Eliphaz the Thaemanite (Temanite) stated that both the ‘old and very aged man’ were among them; could he have been referring to Shem and Eber?  Esau was Eliphaz’s father and Jacob was his uncle so as we reviewed above he could have been referring to Shem, Eber and others that were still alive during the time of Job’s life.  As we have seen though using the Septuagint timeline it is not possible that the very aged men would still be alive. As shown above, during Jacob-Israel’s lifetime using the Latin Vulgate and Masoretic text timeline, Abraham, Shem, and Eber died.

 

“Truly among us are both the old and very aged man, more advanced in days than thy father.”  Sep Job 15:10

 

The Greek Septuagint reflects that Job lived 240 years all together and 170 were after the afflictions occurred. The Latin Vulgate and Masoretic text bibles only reflect that Job lived 140 years after the affliction and not his total age at death. The Testament of Job reflects he lived 255 years.

 

“And Job lived after his affliction a hundred and seventy years: and all the years he lived were two hundred and forty: and Job saw his sons and his sons' sons, the fourth generation. “ Sep Job 42:16

 

“And Job lived after these things, a hundred and forty years, and he saw his children, and his children's children, unto the fourth generation.” DR Job 42:16

 

“vixit autem Iob post [behind, after, since] haec [this, these] centum[one hundred] quadraginta [forty] annis [years] et vidit [see, look] filios [son, children] suos [his] et filios [son, children]  filiorum [son, children]  suorum [his] usque [until] ad quartam [forth] generationem [generation] et mortuus [dead, died] est senex [old, aged, elderly] et plenus [filled, complete] dierum [day]” LV Job 42:16

 

“He left seven sons and three daughters, and there were no daughters found on earth as fair as the daughters of Job.  The name of Job was formerly Jobab, and he was called Job by the Lord.  He had lived before his plague eighty five years, and after the plague he took the double share of all; hence also his year’s he doubled, which is 170 years. Thus he lived altogether 255 years.  And, he saw sons of his sons unto the fourth generation. It is written that he will rise up with those whom the Lord will reawaken. To our Lord by glory. Amen.” Testament of Job 12:16-19

 

Job lived in Uz

 

Job lived in Uz.  Uz was a son of Aram; therefore Uz was might have been named after him and it was a place for his descendants to live in.  Shem’s descendants lived east of the Euphrates so that is probably where Uz was located (Genesis 2:14 and Genesis 12-18). It appears that some Edomites lived in the land of Uz also due to the reference to the ‘daughter of Edom’ plus Canaan had a descendant named Uz (Gen 36:28); the Canaanites and descendants of Esau did intermarry. 

 

 

“There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.” KJV Job 1:1 

 

“And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.” KJV Gen 10:23 (Shem’s descendant)

 

“Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.” KJV Lam 4:21 

 

Job’s Friends

 

Identifying who Job’s friends were helps to identify the time period that lived and who Job might be.

 

“Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.” KJV Job 2:11

 

The table below reflects who Job’s friends are and the time period they lived.  It appears the events in the Book of Job occurred around the time that Jacob-Israel went to live in Egypt.  The table below also shows the patriarchs that were alive when Job’s friends were alive.  The table also shows what Eliphaz said was true according to the Latin Vulgate and Masoretic text timelines that ‘the old and very aged’ were still alive.

 


 

Eliphaz is the same generation as Reuben, son of Jacob-Israel who lived 125 years, according to Reuben’s testimony. So I assumed that Eliphaz was born and died around the same time.

 

Linked here is Abraham’sdescendants including Job’s friends and who Job might be.

 

Jobab son of Joktan

 

I have talked with a lot of people that believe that Jobab son of Joktan was Job.  I have leaned towards him being Job myself so this needs to be looked into further.  Jobab was the 13th son of Jektan (Joktan) who was Eber’s second born.  Joktan and his family lived east of the Euphrates with the other descendants of Shem so it is possible that it is near the land of Uz where Job lived.

 

“And to Heber were born two sons, the name of the one, Phaleg, because in his days the earth was divided, and the name of his brother Jektan. And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach, and Odorrha, and Aibel, and Decla, Eval, and Abimael, and Saba, and Uphir, and Evila, and Jobab, all these were the sons of Jektan. And their dwelling was from Masse, till one comes to Saphera, a mountain of the east.” Sep Gen 10:25-30

 

Jobab’s name is always spelt Jobab or Iobab in all versions of the bible that I checked (I checked more than I show below).  I never saw his name spelt as Job; however it is still a possibility that his name was shortened in the book of Job. 

 

“And Ophir, and Hevila, and Jobab. All these were the sons of Jectan.” DR Gen 10:29

 

“et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan” LV Gen 10:29

 

“And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.” KJV Gen 10:29

 

According to the book of Jasher, Levi and Issachar married Jobab’s daughters.  The words ‘grandchildren’ or ‘granddaughter’ are never used in the bible though to explain a relationship; therefore the word daughters might actually mean that are granddaughters of Jobab.

 

“And Levi and Issachar went to the land of the east, and they took unto themselves for wives the daughters of Jobab the son of Yoktan [Joktan], the son of Eber; and Jobab the son of Yoktan [Joktan] had two daughters; the name of the elder was Adinah, and the name of the younger was Aridah.” Jasher 45:5

We do not have the dates for when Joktan and Jobab were born so all we can do is assume dates based on the patriarch’s lives.  I think we can assume that Joktan was born about two years after his brother Peleg so I used dates two years more than Peleg’s below.  Since Jobab was the 13th child you must add at least 26 years to the birth of the first child to determine when he may have been born.

 


 

The assumptions I used makes it difficult to believe that Jobab lived until the time that Job’s friends lived and were old enough to have these conversations.  Even if Joktan had his children over a 75 year span; therefore Jobab was born about 50 years later, he would not have known Job’s friends. Jobab only lived to see the fourth generation so he could not have known Job’s friends that were 6 and 7 generations away from him. Jobab son of Joktan as Job saw four generation after him using the Latin Vulgate and Masoretic text timelines only.

 

Job the son of Issachar

 

According to the Latin Vulgate and Masoretic text the book of Genesis reflects that Isschar had a son named Job and this son would have been living the same time as Job of the book of Job.  These same bibles though call this son of Isschar, Jasub in the book of Numbers and in 1 Chronicles.  The Greek Septuagint version never refers to Issachar as having a son named Job.  At the time that Isschar had sons they were living in the Promised Land called the land of Canaan (Gen 45:25) and then they spent the rest of their lives in Egypt; therefore I do not know when or why Isschar’s would have lived in the land of Uz.

 

“And the sons of Issachar; Thola, and Phua, and Asum, and Sambran.” Sep Gen 46:13

“And the sons of Issachar according to their families: to Thola, the family of the Tholaites; to Phua, the family of the Phuaites. To Jasub, the family of the Jasubites; to Samram, the family of the Samramites.” Sep Num 26:19-20

“And as to the sons of Issachar, they were Thola, and Phua, and Jasub, and Semeron, four.”  Sep 1Ch 7:1

 

“The sons of Issachar: Thola and Phua, and Job and Semron.” DR Gen 46:13

“filii Isachar Thola et Phua et Iob et Semron” LV Gen 46:13

“The sons of Issachar, by their kindreds: Thola of whom is the family of the Tholaites: Phua, of whom is the family of the Phuaites: Jasub, of whom is the family of the Jasubites: Semran, of whom is the family of the Semranites.” DR Num 26:23-24

Iasub a quo familia Iasubitarum Semran a quo familia Semranitarum” LV Num 26:24 

“Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.” DR 1Ch 7:1

“porro filii Isachar Thola et Phua Iasub et Samaron quattuor” LV 1Ch 7:1

 

 

“And the sons of Issachar; Tola, and Phuvah, and Job, and Shimron.” KJV Gen 46:13

“Of the sons of Issachar after their families: of Tola, the family of the Tolaites: of Pua, the family of the Punites: Of Jashub, the family of the Jashubites: of Shimron, the family of the Shimronites.” KJV Num 26:23-24

“Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.” KJV 1Ch 7:1

 

Job the Uzite in Jasher

 

According to the book of Jasher there was a man named Job living in the land of Uz which was in Mesopotamia.  The Job from the book of Job also lived in the land of Uz.  This man named Job lived during the time the Israelites were living in Egypt. Nahor, Abraham’s brother had a son named Uz (Jasher 22:17) and Job maybe his descendant.  It is also possible he was a descendant of Uz who was the son of Lud who was the son of Shem. 

 

However according to the apocyraphra book ‘Testament of Job’, Job says he is a descendant of Esau.  According to the Testament of Job, Job’s name was originally Jobab. The Job lived in the right place and during the right time. According to the book of Jasher, Job/Jobab’s father was Zarach which is also spelt Zerah or Zara depending on which bible you read.  Zerah was the son of Reuel who was the son of Esau by his Ishmaelite wife named Bashemath.  The only source that shows Job/Jobab is a son of Zerah is the book of Jasher.

 

“For I am of the sons of Esau. My brother is Nahor, and your mother is Dinah. By her have I become your father.  For my first wife died with my other ten children in bitter death.  Hear now, children, and I will reveal unto you what happened to me. I was a very rich man living in the East in the land Ausitis, (Utz) and before the Lord had named me Job, I was called Jobab.” Testament of Job 1:5-8

 

“And when the children of Esau saw that their king had died in battle they hastened and took a man from the people of the children of the east; his name was Jobab the son of Zarach, from the land of Botzrah, and they caused him to reign over them instead of Bela their king. And Jobab sat upon the throne of Bela as king in his stead, and Jobab reigned in Edom over all the children of Esau ten years, and the children of Esau went no more to fight with the sons of Jacob from that day forward, for the sons of Esau knew the valor of the sons of Jacob, and they were greatly afraid of them.”  Jasher 58-26-27

 

“And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau's wife.”  KJV Gen 36:13 

 

“And an officer, one of the king's counsellors, whose name was Job, from Mesopotamia, in the land of Uz, answered the king, saying, If it please the king, let him hear the counsel of his servant; and the king said unto him, Speak. And Job spoke before the king, the princes, and before all the elders of Egypt, saying,  Behold the counsel of the king which he advised formerly respecting the labor of the children of Israel is very good, and you must not remove from them that labor forever.”  Jasher 66:15-18

 

“And the king said to Job the Uzite, What sayest thou Job, and what is thy advice respecting the Hebrews? So Job said to the king, Behold all the inhabitants of the land are in thy power, let the king do as it seems good in his eyes.”  Jasher 67:42-43

 

Here is another article that reflects that Job maybe a descendant of Esau.

Here is a link that reflects Abraham’s descendants and show the genealogy of the possible choices of Job.

 

Facts & Dates

 

The book Facts and Dates published the dates below of various events.  I included dates from my table above that uses Bede’s ages.  Then I assumed the Tower of Babel was completed and the languages confused when Peleg was about 100 years old; I assume they started building when Peleg was about age 57 and then it took 43 years to build.  Then I assume that Peleg arrived in Greece about 7 years later. These assumptions are based on a recent article I wrote called ‘Peleg and the Tower of Babel’.

 


 Page 71 https://archive.org/details/factsdatesorlead00mackuoft/page/70/mode/2up?q=Pelasgi+pyramid

 

The Shemetic Origin of the Nations of Western Europe

 

According to this book, scripture states that the deluge or flood occurred 2756 BC and the Great Pyramid reflects the flood occurred 2790 BC.  According to the calculations I used, the Septuagint states the flood was 3088 BC and the Latin Vulgate and Masoretic text versions state the flood was 2296 BC.  Therefore the Latin Vulgate and Masoretic text versions are only 6 years different than what the Great Pyramid reflects and 40 years different for the flood.  The Septuagint differs with the Great Pyramid by 298 years.

 

Page 5 https://archive.org/details/shemeticoriginn00yeatgoog/page/n30/mode/2up

 

The Patriarchal Age Bible Chronology

 

According to my timelines that agree with Bede’s timelines, the Septuagint reflects that Adam was formed 5,330 years before Jesus Christ’s birth.  Using the Latin Vulgate and Masoretic text timeline, Adam was formed 3,952 years before Jesus Christ’s birth.

 

Page 38 https://archive.org/details/patriarchalageo00smitgoog/page/38/mode/2up?view=theater

Page 38 https://archive.org/details/patriarchalageo00smitgoog/page/38/mode/2up?view=theater


The book ‘The Patriarchal Age’ reflects the times lines for the Hebrew, Samaritan, Septuagint, and Josephus books. The Latin Vulgate and the Masoretic text agree with his Hebrew column showing the date of the flood 1656 AM. 

Page 15 https://archive.org/details/patriarchalageo00smitgoog/page/14/mode/2up?view=theater

 


 

Page 87 https://archive.org/details/patriarchalageo00smitgoog/page/86/mode/2up?view=theater

 

Page 86 https://archive.org/details/patriarchalageo00smitgoog/page/86/mode/2up?view=theater

 

Cory’s Ancient Fragments

This books thoughts on the age of the world.

 


 Page 98 https://archive.org/details/corysancientfrag00coryuoft/page/98/mode/2up?view=theater

 

Below is using the Greek Septuagint timeline.


 Page 98-99 https://archive.org/details/corysancientfrag00coryuoft/page/98/mode/2up?view=theater

 

In Summary

 

Below is a summary of most of the events below plus I added the fact that Cainan the son of Arphazad is not included in the Latin Vulgate and Masoretic text timeline.

 


 

Conclusion

 

As you can see some historians used the Greek Septuagint timeline and others used the Hebrew (Latin Vulgate and Masoretic text) timeline.  I hope this gave some insight on how it would be a conflict to believe that some events happened but then also believe in a bible timeline that conflicts with it.  This probably still requires more study since past historians did come up with different timelines and I am not sure why. If you know of more verses that would help solve which timeline is correct, please add them to the comments below.

 


 

Many blessings to you all and I pray you study until you have no conflicts of thought!

 

You might also like reading The Year of Our Lord & King, Jesus which talks about regnal years.